德国华孙专利律师和律师事务所,2013年9月24日,德国慕尼黑
上周五,欧洲专利局在其网站发布了“欧专局2013年9月3日关于审查指南更新的通知”。该通知全文由我们翻译如下:
2012年,在对欧专局审查指南(以下简称“指南”)进行修订的过程中,欧专局决定此后每年对该指南进行修订,此举旨在确保指南能够紧跟法律和程序的发展与变化。
德国华孙专利律师和律师事务所,2013年8月20日,德国慕尼黑
国际知识产权组织(WIPO)于昨天公布了《学习PCT(Learn the PCT)》系列视频,该系列视频共有29个视频,每个视频分别介绍一个PCT专题,例如PCT的体系、如何申请国际专利、申请代理以及国际检索等。其公布的内容由我们翻译如下:
德国华孙专利律师和律师事务所,2013年7月30日,德国慕尼黑
欧洲知识产权服务平台(European IPR Helpdesk)是由欧盟委员会发起的一项知识产权服务。该服务平台为由欧盟资助的研究项目人员和参与跨国合作协议的欧盟中小企业(尤其是Enterprise Europe Network 框架下的欧盟中小企业)提供免费的、第一手的与知识产权相关的支持服务。
德国华孙专利律师和律师事务所,2013年6月27日,德国慕尼黑
昨天,欧洲专利局在其网站发布了题为“欧专局自动翻译服务Patent Translate新增六种语言”的公告。公告原文由我们翻译如下:
德国华孙专利律师和律师事务所,2013年6月6日,德国慕尼黑
昨天,欧洲专利局在其网站发布了题为“专利文献日英互译系统投入使用 ”的公告。公告原文由我们翻译如下:
德国华孙专利律师和律师事务所,2013年4月16日,德国慕尼黑
当前,亚洲的专利申请数量呈快速增长趋势。因此,欧专局认为有必要为那些不熟悉亚洲专利文件的用户提供相应的帮助。鉴此,欧专局推出一项特别服务,相关工作人员精通中文、日文和韩文,并且均为亚洲专利制度和专利信息方面的专家。
此项亚洲专利信息服务分为付费服务和免费服务两大类。
付费服务:
· 法律状态报告和监控
德国华孙专利律师和律师事务所,2012年12月6日,德国慕尼黑
今天,欧洲专利局在其网站发布了题为“欧洲专利局和中国国家知识产权局推出专利文献的中英文自动互译服务”的公告。公告原文由我们翻译如下:
今天,欧洲专利局(EPO)和中华人民共和国国家知识产权局(SIPO)在欧专局免费自动翻译服务"Patent Translate"中合作推出了中英互译服务,此举为用户获取最全面的相关技术信息开辟了一片崭新的天地。
德国华孙专利律师和律师事务所,2012年10月26日,德国慕尼黑
昨天,欧洲专利局在其网站发布了题为“欧专局 Patent Translate(专利翻译)服务新增加七种语言”的公告。公告原文由我们翻译如下:
德国华孙专利律师和律师事务所,2012年9月21日,德国慕尼黑
前天,欧洲专利局通过其官方网站通告,《Euro-PCT申请指南》(《欧洲专利申请指南》第二部分)的HTML版本和PDF版本已经更新,官方介绍总结如下:
通过PCT途径申请欧洲专利
德国华孙专利律师和律师事务所,2012年8月14日,德国慕尼黑
根据欧专局于今日在其官网发布的新闻,五大知识产权局《不同实践目录》(CDP)(以下简称《目录》)已更新至2012版本。
《目录》主要提供的信息为五大知识产权局(欧洲专利局、日本特许厅、韩国特许厅、中国国家知识产权局和美国专利商标局)在审查实践中的不同之处。《目录》内容包含五个方面:作为解释权利要求基础的申请和它的内容、权利要求的解释、现有技术、新颖性、以及创造性。