2025-08-12: 第十一版《欧专局申诉委员会案例法》发布

华孙事务所,2025年8月12日
文字:菅文珩(HUASUN)审校:黄若微(HUASUN)
(图片来源:©EPO)
自欧专局申诉委员会做出第一份决定以来的近五十年时间里,申诉委员会已处理了超过67000件案件,并做出了超过45000份决定。这些案件对欧洲专利法领域中的理论和实践都产生了重要影响。为了让案例能够产生良好的指导效果,欧专局一直十分重视案例的汇编工作。继2022年第十版《欧专局申诉委员会案例法》("Case Law of the Boards of Appeal")汇编之后,欧专局于今年7月发布了此案例法汇编的第十一版(2025年7月版),反映了欧洲专利法领域中的最新动态。
最新版的案例法汇编收录了欧专局申诉委员会约9000份重要决定,反映了截至2024年底判例法发展的最新情况。该版本中也首次引入了部分章节的临时修订,让读者能更快速便捷地了解这一每三年更新一次的案例汇编的各版本之间的最重要的新变化,这些变化包括了遵循扩大申诉委员会决定所做出的判例法,以及随着对2020年开始实施的修订后的《申诉委员会程序规则》的适用而逐步发展起来的相关法理。
值得一提的是,申诉委员会每月会在欧专局网站的专门页面上定期发布其决定摘要(链接:https://www.epo.org/en/case-law-appeals/publications/abstracts-of-decisions),以方便用户及时了解最新判例。
查阅方式
《欧专局申诉委员会案例法》仅以电子形式(HTML版及PDF版)发布。截至发稿时为止,欧专局在官网上仅提供了该汇编的HTML版以供读者在线浏览,PDF版本将在后续发布。
第十一版《欧专局申诉委员会案例法》的目录如下:
第十一版前言(FOREWORD TO THE ELEVENTH EDITION)
用户指南(USER GUIDE )
I. 可专利性(PATENTABILITY)
A. 可专利性发明(Patentable inventions)
B. 可专利性的例外(Exceptions to patentability)
C. 新颖性(Novelty)
D. 创造性(Inventive step)
E. 基于《欧洲专利公约》57条的工业实用性(The requirement of industrial application under Article 57 EPC)
II. 专利申请及修改(PATENT APPLICATION AND AMENDMENTS)
A. 权利要求(Claims)
B. 发明的单一性(Unity of invention)
C. 发明内容公开的充分性(Sufficiency of disclosure)
D. 优先权(Priority)
E. 修改(Amendments)
F. 分案申请(Divisional applications)
G. 禁止双重授权 (Prohibition of double patenting)
III. 适用于EPO所有程序的共同规则(RULES COMMON TO ALL PROCEEDINGS BEFORE THE EPO)
A. 合法预期保护原则(The principle of the protection of legitimate expectations)
B. 发表意见的权利(Right to be heard)
C. 口审程序(Oral proceedings)
D. 期限、传真传送的文件、继续处理以及程序的中断(Time limits, documents transmitted by fax, further processing and interruption of proceedings)
E. 权利恢复(Re-establishment of rights)
F. 语言(Languages)
G. 证据规则(Law of evidence)
H. 《欧洲专利公约》的解释(Interpretation of the EPC)
I. 主请求和辅助请求(Main and auxiliary requests)
J. 涉嫌偏袒(Suspected partiality)
K. 欧专局决定的形式方面(Formal aspects of decisions of EPO)
L. 欧专局决定中的错误更正(Correction of errors in decisions)
M. 案卷的查阅、欧洲专利登记簿以及中止程序 (Inspection of files, European Patent Register and stay of proceedings)
N. 第三方意见 (Observation by third parties)
O. 当事人身份的转让(Transfer of party status)
P. 假定侵权人的参与(Intervention)
Q. 欧专局前异议程序的继续(Continuation of the opposition proceedings by the EPO)
R. 费用承担分配(Apportionment of costs)
S. 官方通知 (Notifications)
T. 没有权利的人提交的申请 (Applications by non-entitled persons)
U. 关于费用的细则(Rules relating to Fees)
V. 代理(Representation)
W. 欧洲专利局审查指南 (Guidelines for Examination in the European Patent Office)
IV. 进入申诉程序之前的各部门相关程序(PROCEEDINGS BEFORE THE DEPARTMENTS OF FIRST INSTANCE)
A. 初步审查和形式审查(Preliminary and formalities examination)
B. 审查程序(Examination procedure)
C. 异议程序(Opposition procedure)
D. 限制与撤销程序(Limitation/revocation)
V. 申诉委员会前的程序(PROCEEDINGS BEFORE THE BOARDS OF APPEAL)
A. 申诉程序(Appeal procedure)
B. 扩大申诉委员会前的程序(Proceedings before the Enlarged Board of Appeal)
C. 申诉委员会的纪律委员会前的程序(Proceedings before the Disciplinary Board of Appeal)
VI. 欧洲专利局作为《专利合作条约》的一个执行机关- PTC申请进入欧洲(THE EPO ACTING AS A PCT AUTHORITY – EURO-PCT APPLICATIONS)
VII. 组织事项(INSTITUTIONAL MATTERS)
相关链接:
欧专局申诉委员会案例法专题页面:
https://www.epo.org/en/legal/case-law
欧专局申诉委员会案例法在线HTML版:
https://www.epo.org/en/legal/case-law/2025/index.html